Letter from LUCIUS EUGENE CHITTENDEN to GEORGE PERKINS MARSH, dated December 4, 1858.
-
-
- Item 1 of 1 in Collection: George Perkins Marsh Online Research Center
-
-
- | Return to collection
Item Description
Title: Letter from LUCIUS EUGENE CHITTENDEN to GEORGE PERKINS MARSH, dated December 4, 1858.
Author
- Chittenden, Lucius Eugene
Recipient
- Marsh, George Perkins, 1801-1882
Source Document
Extent: 1 letter
Genre(s): letter
Subject/name
Note [Digital Version]
, Center for Digital Initiatives, University of Vermont Libraries
Type of Resource: text
Parent Collections
Other Formats
Access Conditions
For usage
rights related to this resource please visit: http://cdi.uvm.edu/rights/
More information.
Permanent Link:
http://cdi.uvm.edu/collections/item/lecgpm581204
Preferred citation
Letter from LUCIUS EUGENE CHITTENDEN to GEORGE PERKINS MARSH, dated December 4, 1858., Original located at the University of Vermont's Special Collections in the George Perkins Marsh Collection, filed by date., http://cdi.uvm.edu/collections/item/lecgpm581204 (accessed May 23, 2013)
Letter from LUCIUS EUGENE CHITTENDEN to GEORGE PERKINS MARSH, dated December 4, 1858.
Transcribed by :
TEI mark-up by : James P. Tranowski andEllen Thomson
Published by: University of Vermont. All rights reserved.
Translation Burlington 4me Decembre 1858
Monsieur.
J'ai eté incapable de repond aux vos deux lettres, car j'ai eté enfermé dans ma maison, par indisposition quelques jours depuis ma retour des Montpelier Mr Hatch m'a envoye "Hyse-Schulgrammattik que vous avez acheté pour moi. Son address est "189 Broadway. Je regrette que vous auriez eu beaucoup de peine en cherchant pour ces livres. Je vous prie! Ne les cherchez pas plus loin. Je m'en irai à la cité dans la cours de deux ou trois semaines, quand j'aurai la plaisir de vous voir, et de chercher les livres pour moi-meme
Il est une chose tres difficile, maintenant pour moi d'essayer l'etudie de quelque sujet que demande ou le temps ou la consideration Mes affaires sont si nombreaux qu'il y a tout fait impossible à moi de mettre à part quelque heure du jour pour m'appliqué à l'etude, et plus souvent qu'autrement, quand je pense que j'ai une heure à moimeme, je trouve sa valeur renversé par les interruptions inevitable. Un avocat n'est pas supposé d'avoir aucum emploi pour son temps, a l'exclusion de ses clients, qui (pour la plupart) juge soimemes maltraité, s'ils ont obligé de payer quelque chose, pour une telle petite affaire. Une langage, ou une science, n'est pas comme une perdrix, d'etre frappé sur vol, a votre convenance; leur connaissance demande une poursuite longue et fatiguant. It est la suite de -------------------------------- Page -------------------------------- ces choses, que toute ce que j'aprend à l'avenir serait superficiel et unsatifasiant, qu'il est vrai du plupart que j'ai etudie dans la passé, mais depuis j'ai epuisé toutes les plaisinrs de l'ignorance je n'ai pas l'intention d'abandonner mes livres entierement, quoque l'acquisition d'une nouveau langue est à moi "la poursuite de connaissanse, sous les circonstances tres difficile.
Je suppose que vous etes informé des toutes les transactions honteuses de les derniers jours du seance a Montpelier. Le peuple de ce hameau mechant, fait l'attaque sur chaque mesure, et chaque homme au quel Burlington au le moindre intérét, avec l'etourdorie de demensce Collamer, et toutes ses adherents faites des grandes efforts d'empecher votre election comme Commissionaire des Railroads. Il nommait ouvertement contre vous, dans l'assemblee, un Jacobin Democratique (dit J.Q. Hawkins) et apppuyé son election par une harangue insensé
Ce complot n'yant pas eu succes ils s'engage d'abolir l'office entierement mas avec le meme resultat. Alors ils faites lessai de reduire la salaire a $500# et les depenses necessaires, et avec l'influence du Railroads ils ont l'accompli quoique vos amis faites toutes la resistance possible. Il devient pres le fin une affaire un peu personel, et ils nous ont chargé que si vous n'etiez pas Commissionaire nous consentireons a la reduction proposé. Peut etre il est meilleur, comme il est quand nous pensons de l'avenir
Ils ont empeché aussi ll'appropriation pour la statue d'Allen, lequel avait passe le Senat unanimenent
Mais, nous faisions -------------------------------- Page -------------------------------- le denier jour un jour de recompense satisfactoire. En mon jugement nous avons determiné deux question pour toutes les temps, par une majorité decisifs. Le premier, que si le capital est d'etre complete il serait a le depense de Montpelier, et second, s'il n'est pas fini dans l'annee prochaine, la puissance legislative, a eu sa dernier seance dans cet trou entre les montagnes
Vous auriez vue, les artifices futiles a quel ils ont eu recours pour gagner l'appropriation et la manière corroucé mais determiné en quel ils etaient traité par le 'House.' Le resultat est tres desastreux à Montpelier mais, sa peuple peurent se consolir avec la reflecition qu'il est bien merité
J'ai vue quelques esquisses de vos lectures dans les journals publiques et je suir heureux qu'ils ont eté reçu avec si grande faveur. Quand vous n'avez rien de faire j'espere que vous m'ecrivez
Presentez mes plus bons regards à Madame Marsh et me croyez comme toujours
Votre ami et Serviteur
L. E. Chittenden note:Hon. Geo. P Marsh note:22 University Place note:New York
Add to Bookbag
User Comments